멕시코 정보와 뉴스

2012년 11월 9일부터 바뀐 멕시코 비자 발급내용 (주한 멕시코대사관 공지)

몬테 왕언니 2012. 12. 5. 12:21

비자 VISA

 

 

http://embamex.sre.gob.mx/corea/images/stories/mapa/anexo1_infovisacoreano_10_2012.pdf

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

첨부파일 비자신청서.pdf

 

http://embamex.sre.gob.mx/corea/images/stories/mapa/anexo2_Forma_L1_Visa_Mexico_Agosto_2012.pdf

 

 

 

FORMATO DE SOLICITUD DE VISA

비자 신청서

VISA APPLICATION

PHOTO

3.5 X 4.5 cm

White background

Without glasses

Visible face

Esta solicitud es de distribución gratuita 비자 신청서는 무료로 제공됩니다 The distribution of this form is free of charge

The distribution of this form is free of charge

Consular Office located at: Seoul, Republic of Korea Núm. de folio_____________

Deberá de llenarse una solicitud por cada interesado en cualquier forma

PARA USO OFICIAL/관용 OFFICIAL USE onLY

Tipo de visa:

Visitante sin permiso para realizar actividades remuneradas

Visitante con permiso para realizar actividades remuneradas

Visitante para realizar trámites de adopción

Residente temporal estudiante

Residencia temporal

Residencia permanente

Diplomática

Oficial

Servicio

Tipo de pasaporte:

Ordinario

No Ordinario

Observaciones:

____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ____________________ ___________________

de impresión firme e indeleble.

※ 비자 신청자는 개별적으로 신청서를 작성하셔야 합니다.

영문 작성이며, 대문자로 작성하십시오.

Each applicant must fill out and individual form, type this

Application or use printed letters.

TA LÓN

I. INFORMACIÓN PERSONAL/인적사항/PERSONAL INFORMATION

1.- ______________________________________________________________________________

Name(s) (As it appears in passport) 여권과 동일한 이름

2.- ______________________________________________________________________________

First and second last name (As it appears in passport) 여권과 동일한 성

3.- Sexo/성별/Gender: Femenino//Female Masculino//Male:

4.- Fecha de nacimiento/생년월일/Date of birth: _______________ Edad/나이()/Age: __________

5.- País de nacimiento/출생도시/Place of birth: ___________________________________________

6.- Nacionalidad/국적/Citizenship: _____________________________________________________

7.- Número de pasaporte o document de identidad/여권번호/Passport number or travel document: _________________________________________________________________________________

a) País de expedición/여권발급장소/Country issuing the document: ______________________________________

b) Fecha de expedición/여권발급일/Date of issue:____________________________________________________

c) Fecha de vencimiento/여권만료일/ Valid until: _____________________________________________________

(dd/mm/yyyy)

II. DATOS COMPLEMENTARIOS/기타 개인 정보/COMPLEMENTARY INFORMATION

8.- Estado Civil/혼인여부/Marital status: Soltero/a /미혼/Single Casado/a/기혼/Married

9.- Domicilio actual/ 현주소 Current address: _____________________________________________

10.- Teléfono/휴대폰번호/Phone number: _________________11.-/E-mail:______________________

12.- Ocupación/직업/Current occupation: ________________________________________________

13.- Dónde trabaja, estudia o realiza actividad/회사,기관 주소/Place of work or activity:

_________________________________________________________________________________

14.- Lugar de residencia/체류지/ Place of residence: _______________________________________

15.- Cuenta con legal estancia/외국인등록증 소지 여부/Legal residence: Yes No

16.- Tine antecedents penales en México o en otro país/멕시코나 타국에서 범죄 경력 여부/

Do you have a criminal record in Mexico or any other country: Yes No

17.- En caso afirmativo especificar/ 범죄 경력이 있다면 구체적으로 기재/If the answer is yes, please explain: ___________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________

III. INFORMATION AND PURPOSE OF THE TRIP

18.- Fecha de ingreso a México/ 멕시코 입국일/ Date of entry into Mexico: _____________________

19.- Ciudad por la que ingresará/ 입국도시/ Port of entry: ___________________________________

20.-Temporalidad de estancia/ 체제기간/ Length of stay: (elegir unas de la categorias/1/ choose one)

- Menor a 180 días/ 180 일 미만 체류/ Less than 180 days

- Mayor a 180 días y hasta 4 años/ 180 일 이상 4 년 이하/ More than 180 days and less than 4 years

- Definitiva/영주거주/Definitive

21.- Ha visitado a México/멕시코를 방문한적이 있습니까/ Have you ever been to Mexico: Si/Yes No

22.- Ha sido deportado de México/ 멕시코에서 추방된적이 있습니까/ Have you ever been deported from México: Yes No

23.- En caso afirmativo indicar la causa/ 추방되었다면 구체적인 사유 기재/If the answer is yes, please explain: _________________________________________________________________________________

24.- Propósito del viaje a México / 멕시코 입국 목적/ Purpose of visit: _________________________

_________________________________________________________________________________

FORMATO DE SOLICITUD DE VISA

비자 신청서

VISA APPLICATION

IV. MENORES DE EDAD/ 미성년자/ MINORS

En el caso de niñas, niños, adolescentes o personas que se encuentren sujetas a tutela jurídica conforme a la legislación civil deberán presentar la solicitud de visa firmada por madre y padre, o por quienes ejerzan la patria potestad o la tutela. Si la solicitud es presentada por uno de los progenitores deberán presentar autorización notarial del otro progenitor que autorice a tramitar la visa.

Cuando acudan solos o con un tercero mayor de edad, deben presentar documento otorgado ante fedatario público o por autoridad que tenga facultad para ello en el que conste la autorización de ambos padres o de quienes ejerzan sobre ellos la patria potestad o la tutela.

En caso de menores de edad, la firma será de los padres o tutores, o quienes ejerzan la patria potestad.

미성년자 일 경우 양측 부모의 동의하에 멕시코 입국이 가능하므로, 비자 신청에 반드시 양측 부모의 서명을 기재하시기 바랍니다. 부모가 없는 미성년자 일 경우, 혹은 제 3 자와 멕시코에 여행을 할 경우 멕시코 여행 기간 동안 법적 후견인, 법적 보호자인 증명서를 제출하셔야 합니다. 본 서류는 아포스티유 확인이 되어있어야 합니다.

If the visa application is delivered only by its father or its mother, it is mandatory to submit a notarized authorization from the other parent. If minors or persons requiring legal guardianship attend by themselves or someone different to their parents, it is mandatory to submit a notarized documentin which their parents or legal guardianship authorize the visa application.

V. DOCUMENTOS QUE SE ADJUNTAN A LA SOLICITUD/ 신청서와 함께 제출하는서류 목록/ SUPPORT ATTACHED DOCUMENTS

1) ___________________________________________________________________________________________________________

2) ___________________________________________________________________________________________________________

3) ___________________________________________________________________________________________________________

4) ___________________________________________________________________________________________________________

5) ___________________________________________________________________________________________________________

En los casos que el solicitante presente documentos alterados, apócrifos, u obtenidos fraudulentamente será registrado en las listas de control migratorio y no podrá obtener visa para ingresar a México.

De acuerdo a la Ley y su Reglamento, la visa mexicana le permite a la persona extranjera presentarse a un lugar destinado al tránsito internacional de personas y en el filtro de revisión migratoria y solicitar su ingreso a territorio nacional. La presentación de visado no garantiza la internación a territorio nacional. La internación a México está condicionada a la aprobación de las autoridades sanitarias y migratorias en el punto de entrada, las que podrán verificar en todo momento los requisitos establecidos en las disposiciones jurídicas aplicables en el filtro de revisión migratoria.

Los datos contenidos en esta solicitud son confidenciales de acuerdo a lo dispuesto en los artículos 18, fracción I y II y 19 de la Ley Federal de Transparencia y Acceso a la Información Pública Gubernamental y serán tratados como lo disponen los artículos 20, 21 y22 de la misma Ley.

신청인이 멕시코 비자를 접수할 경우 제출하는 모든 서류는 원본 기준이며 서류를 위조, 수정, 변경, 허위로 제시하게 될 경우 멕시코 입국이 거부됩니다. 신청인은 멕시코 영사관으로부터 발급받은 비자를 소유한다 다허라도 이는 멕시코 입국을 보장하는 것이 아니며, 입국 지점의 보건당국의 검역 및 입국심사관의 승인을 받아야 입국이 가능함을 알려드립니다.

신청인은 상기 사항이 사실임을 입증하며, 이에 멕시코 정부의 사실 확인을 허락하하는 바 입니다. 멕시코 현행법 제 20 항, 제 21 항, 제 22 항 조항 I, II, 19 의 18 문항의 나타나있는 투명성과 정부의 정보확인에 의거합니다.

In the cases when the applicant presents altered, modified, false documents, or illegally obtained, it will be registered in the migratory data bases and the visa will be denied to enter Mexico.

According to the Immigration Law and its Code, the Mexican visa allows the bearer at the migratory visa verification point, to request the entry into Mexican territory. The Mexican visa does not guarantee the entrance to Mexico, the definitive admission into México is subjected to the authorization of immigration and sanitary authorities at the point of entry, they may verify at any given time, the requirements established in any applicable legal dispositions.

The information contained in this application is confidential, in accordance to that stipulated in articles 18 paragraph I and II and 19 of the Federal Law of Transparency and Access to Governmental Public Information and will be treated as stipulated by articles 20, 21 and 22 of the same Law.

Lugar y fecha / 신청장소 및 일자/ Place and Date: _____________________________________________________________________________

In case of minors or persons requiring legal guardianship, parents or legal guardians are required to sign the visa application.

Nombre y firma del solicitante Firma de la madre (en caso de menores) Firma del padre (en caso de menores)

신청인 성명 및 서명 신청인이 미성년자 일 경우 모(母)의 서명 신청인이 미성년자 일 경우 부() 의 서명

Applicant’s name and signature Mother Signature (if minor) Father Signature (if minor)

RECIBIÓ ENTREVISTÓ AUTORIZÓ

______________________________

CAPTURÓ

 

 

 아래 화일이 2012년 12월 5일에 주한 멕시코대사관에서 새로 안내한 내용입니다.

 

anexo1_infovisacoreano_10_2012.pdf

anexo1_infovisacoreano_10_2012.pdf
0.88MB